Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 6 de 6
Filtrar
Más filtros










Base de datos
Intervalo de año de publicación
1.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-35564945

RESUMEN

BACKGROUND: This article focuses on how older persons perceive their friends' role in their daily experience of chronic pain. It reports part of the results of a study in which we interviewed 49 participants, aged 75 and older, about the way they communicate about chronic pain within their social network. METHODOLOGY: Using discourse and content analysis, we first examine older persons' definition of friendship, and then identify the various dimensions of friendship that are engaged in the communication about chronic pain. RESULTS: Participants define close friends as people with whom they share intimacy and social proximity (same gender, age and experience of pain). These dimensions allow older persons to talk freely about their pain without the fear of being judged or rejected, particularly when it is related to a dynamic of reciprocity. CONCLUSIONS: This article shows that the contribution of friends to the everyday life of older persons with chronic pain is mainly that of providing emotional support.


Asunto(s)
Dolor Crónico , Amigos , Anciano , Anciano de 80 o más Años , Dolor Crónico/psicología , Comunicación , Amigos/psicología , Humanos
2.
BMC Geriatr ; 22(1): 358, 2022 04 23.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-35461217

RESUMEN

BACKGROUND: The expression of chronic pain remains a delicate matter for those older persons who suffer from this condition. If many studies highlight the difficulties of putting pain into words, scarce are those that take into account how given social networks can facilitate or prevent its expression. Based on a qualitative study that explores the communication about chronic pain in older persons' social network, this article reports on this key issue of talking about health in later life within family settings and provides clinicians with information about the way older persons with chronic conditions perceive their everyday realities and social relations. METHODS: A multidisciplinary research team (medicine, linguistics and psychology) interviewed 49 persons with chronic pain, all from the French-speaking part of Switzerland, aged 75 and older, without any major cognitive or auditory impairments. After transcription, the interviews were analyzed by combining content and discourse analysis with social network theories. RESULTS: Communication about chronic pain depends significantly on the position of the interlocutors within the family structure, with a preference for direct relatives or individuals with similar difficulties. In social networks, the ability to communicate about chronic pain is both a resource (by allowing older persons to get help or by strengthening interpersonal relations) and a challenge (by threatening their autonomy, social relations or self-esteem). CONCLUSIONS: The study shows the predominance of the nuclear family (partner, children) in communication relating specifically to the everyday management of chronic pain. This state of affairs is, nevertheless, balanced by issues of (loss of) autonomy. These findings, in line with current trends in geriatrics, could benefit future reflections on the scope and limits of including relatives in the care of older patients with chronic conditions.


Asunto(s)
Dolor Crónico , Anciano , Anciano de 80 o más Años , Dolor Crónico/diagnóstico , Dolor Crónico/epidemiología , Dolor Crónico/terapia , Comunicación , Humanos , Investigación Cualitativa , Red Social , Suiza/epidemiología
3.
Front Public Health ; 9: 764584, 2021.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-34805077

RESUMEN

A lack of social relations appears to impact on health and life expectancy among the older persons. The quality and diversity of social relations are correlated with good health and well-being in later life. Chronic pain is a crucial issue in aging population. Effective communication between the older persons with chronic pain, their relatives and the actors of the healthcare system facilitates the management of this condition. Studies on communication in later life generally do not consider the older persons' social network as a whole, focusing only a specific segment (e.g., family or medical staff). This lack of scientific data prevents the actors of the healthcare system from offering solutions to bridge clinically relevant communication gaps. As a consequence, our study has three objectives: (1) to identify how the older persons perceive communication about chronic pain with their social network; (2) to identify their unmet communication needs; (3) to develop recommendations that improve communication about chronic pain in later life. The study will be divided into two phases. The first phase will meet objectives 1 and 2. It will involve individual interviews with about 50 people over 75 years old suffering from chronic pain and without major cognitive or auditory troubles. In this phase, we will apply a multi-layered analysis. We will map the older persons' personal network and identify their communication practices and needs, by combining content and discourse analysis with social network theories. The second phase of the study will aim at recommendations based on the results of the first phase (objective 3). It will require focus groups with different sets of stakeholders (older persons, relative caregivers, health professionals, decision-makers). In the second phase, we will use content analysis to pinpoint the concerns and suggestions for action. The results will be disseminated on three levels: (1) to the scientific world (specialists in the field of health and aging and health communication); (2) to health practitioners working with older persons; (3) to society at large, with a focus on institutions and groups directly concerned by the issue.


Asunto(s)
Dolor Crónico , Anciano , Anciano de 80 o más Años , Cuidadores , Comunicación , Humanos , Esperanza de Vida , Red Social
4.
BMC Med Educ ; 21(1): 318, 2021 Jun 04.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-34088305

RESUMEN

BACKGROUND: Cultural and linguistic diversity in patients and their relatives represents a challenge for clinical practice in palliative care around the world. Cross-cultural training for palliative care professionals is still scarce, and research can help determine and support the implementation of appropriate training. In Switzerland, health policies address diversity and equity issues, and there is a need for educational research on cross-cultural training in palliative care. The aim of this study was to investigate the clinical challenges faced by Swiss palliative care professionals when working with migrant patients and their relatives. We also documented professionals' interests in cross-cultural training. METHODS: A web survey of professionals working in specialized palliative care in the French- and Italian-speaking areas of Switzerland investigated clinical challenges with migrant populations and interests in various training opportunities. RESULTS: A total of 204 individuals responded to the survey, 48.5 % of whom were nurses. The major difficulties they reported were communication impediments associated with patients' linguistic and/or cultural backgrounds. In relation to educational needs, they expressed a particular interest in communication techniques that would allow them to deal with these issues autonomously. The professionals expressed less interest in training on collaborating with other professionals and examining one's own stereotypes. CONCLUSIONS: Palliative care professionals' post-graduate and continuing education must address communication techniques for sensitive palliative and end-of-life topics in cross-cultural contexts. Beginning with their pre-graduate studies, health professionals should assimilate the importance of collaborating with other professionals in complex cross-cultural situations and learn to reflect on their stereotypes and pre-conceptions in clinical practice.


Asunto(s)
Competencia Cultural , Cuidados Paliativos , Curriculum , Humanos , Encuestas y Cuestionarios , Suiza
5.
BMC Palliat Care ; 19(1): 171, 2020 Nov 10.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-33172461

RESUMEN

BACKGROUND: The linguistic and cultural diversity found in European societies creates specific challenges to palliative care clinicians. Patients' heterogeneous habits, beliefs and social situations, and in many cases language barriers, add complexity to clinicians' work. Cross-cultural teaching helps palliative care specialists deal with issues that arise from such diversity. This study aimed to provide interested educators and decision makers with ideas for how to implement cross-cultural training in palliative care. METHODS: We conducted four focus groups in French- and Italian-speaking Switzerland. All groups consisted of a mix of experts in palliative care and/or cross-cultural teaching. The interdisciplinary research team submitted the data for thematic content analysis. RESULTS: Focus-group participants saw a clear need for courses addressing cross-cultural issues in end-of-life care, including in medical disciplines outside of palliative care (e.g. geriatrics, oncology, intensive care). We found that these courses should be embedded in existing training offerings and should appear at all stages of curricula for end-of-life specialists. Two trends emerged related to course content. One focuses on clinicians' acquisition of cultural expertise and tools allowing them to deal with complex situations on their own; the other stresses the importance of clinicians' reflections and learning to collaborate with other professionals in complex situations. These trends evoke recent debates in the literature: the quest for expertise and tools is related to traditional twentieth century work on cross-cultural competence, whereas reflection and collaboration are central to more recent research that promotes cultural sensitivity and humility in clinicians. CONCLUSION: This study offers new insights into cross-cultural courses in palliative and end-of-life care. Basic knowledge on culture in medicine, variable practices related to death and dying, communication techniques, self-reflection on cultural references and aptitude for interprofessional collaboration are central to preparing clinicians in end-of-life settings to work with linguistically and culturally diverse patients.


Asunto(s)
Asistencia Sanitaria Culturalmente Competente/métodos , Personal de Salud/educación , Cuidados Paliativos/métodos , Adulto , Actitud del Personal de Salud , Asistencia Sanitaria Culturalmente Competente/tendencias , Femenino , Grupos Focales/métodos , Personal de Salud/estadística & datos numéricos , Humanos , Masculino , Cuidados Paliativos/tendencias , Investigación Cualitativa , Suiza
6.
BMC Psychiatry ; 17(1): 357, 2017 11 06.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-29110643

RESUMEN

BACKGROUND: The MacArthur Admission Experience Survey (AES) is a widely used tool to evaluate the level of perceived coercion experienced at psychiatric hospital admission. The French-language AES was prepared using a translation/back-translation procedure. It consists of 16 items and 3 subscores (perceived coercion, negative pressures and voice). This study aimed to assess the psychometric properties of the French-language AES. METHODS: 152 inpatients were evaluated. Reliability was estimated using internal consistency coefficients and a test-retest procedure. Internal validity was assessed using a two-parameter logistic item response model. Convergent validity was estimated using correlations between the AES scores and the Coercion Ladder (CL), the Coercion Experience Scale (CES) and the Global Assessment of Functioning (GAF) scale. Discriminatory power was evaluated by comparing the scores of patients undergoing voluntary or compulsory admission. RESULTS: The French-language AES showed good internal consistency and test-retest reliability. Internal validity of the three-factor model was excellent. Correlations between AES and CL, CES and GAF scores suggested good convergent validity. AES scores were significantly higher among patients subject to compulsory psychiatric hospital admission than among those admitted voluntarily. CONCLUSIONS: Overall, the French-language version of the AES demonstrated very good psychometric proprieties.


Asunto(s)
Coerción , Encuestas de Atención de la Salud , Hospitales Psiquiátricos/normas , Pacientes Internos/psicología , Admisión del Paciente , Adulto , Internamiento Obligatorio del Enfermo Mental , Femenino , Francia , Humanos , Lenguaje , Masculino , Persona de Mediana Edad , Percepción , Psicometría , Reproducibilidad de los Resultados , Traducciones
SELECCIÓN DE REFERENCIAS
DETALLE DE LA BÚSQUEDA
...